Ce site web est un recueil de matériel développé dans le cadre du cours de formation HAQAA2 IQA-4-Africa – From Pan-African Policy to Practice. Le matériel rassemblé ici donne une vue d’ensemble des principaux thèmes de l’enseignement supérieur et de la gestion de la qualité dans une perspective internationale et offre la possibilité d’utiliser du matériel supplémentaire pour approfondir les sujets respectifs. Les six modules ont été développés par le Wandelwerk. Centre for Quality Assurance and Enhancement de la FH Münster University of Applied Sciences en collaboration avec des experts internationaux de l’enseignement supérieur et de la gestion de la qualité Prof. Dr Kayode Adekeye (WAAQAN), Prof. Dr Joseph Aka Hepkanjin (CAMES), Dr Youhansen Eid (NAQAAE), Prof. Dr Tashmin Khamis (EAQAN), Dr Jeffy Mukora (CNAQ), Bella Sattar (SARUA). Les six modules couvrent les sujets suivants:

00

Préface et études de cas régionales Cette section présente les préfaces et les études de cas régionales du consortium HAQAA2 et de ses partenaires. Cliquez ici pour accéder à la préface et aux études de cas régionales.

Cliquez ici pour accéder à la préface et aux études de cas régionales.

01

Module 1 : Cadre politique Le module Cadre politique traite du PAQAF – le cadre panafricain d’assurance qualité et d’accréditation – et de ses différentes lignes d’action et instruments liés à la convergence du secteur de l’enseignement supérieur africain, et plus particulièrement à l’assurance qualité et à l’accréditation.

Cliquez ici pour accéder au module 1

02

Module 2 : Assurance qualité interne dans les établissements d’enseignement supérieur Ce module fournit une introduction de base à la gestion de la qualité dans les universités et présente différents modèles de systèmes d’assurance qualité interne.

Cliquez ici pour accéder au module 2

03

Module 3 : L’évaluation, partie intégrante de l’assurance qualité Ce module présente les sujets de base de l’évaluation dans les universités. Il traite des normes d’évaluation, de l’opérationnalisation et de la construction des questionnaires. En outre, il traite de l’utilisation des résultats de l’évaluation.

Cliquez ici pour accéder au module 3

04

Module 4 : Développement de programmes d’études Ce module traite du développement de programmes d’études basés sur les résultats et fournit des concepts et des méthodes ainsi qu’une série d’études de cas sur les processus de développement de programmes.

Cliquez ici pour accéder au module 4

05

Module 5 : Gestion de projet Le travail des responsables qualité prend souvent la forme de projets. C’est pourquoi le module 5 traite des bases de la gestion de projet dans les établissements d’enseignement supérieur.

Cliquez ici pour accéder au module 5

06

Module 6 : Gestion du changement Le dernier module présente les bases de la gestion du changement. Il peut aider les responsables universitaires et les responsables qualité à mettre en œuvre le changement dans leurs universités.

Cliquez ici pour accéder au module 6

Le matériel est principalement conçu comme un matériel d’auto-apprentissage et comprend trois domaines par sujet :

  1. Cinéma: Here you will find a short introductory text and a series of screencasts. The introductory text is not a complete summary of the information given in the screencasts. It can introduce you to the respective topic and help you to remember the key facts later. You can make use of the full potential of the learning material and have the most fruitful learning experience, if you watch the respective screencasts in the cinema and work on the reflective questions, which you find at the end of each introductory text.
  2. Bibliothèque: Further reading to deepen your knowledge (scientific discussions and studies) can be found in the bookshelf of each topic.
  3. Outils: Material for the transfer from theory into practice, like worksheets, templates etc. are available to be adapted and used for your own work.

Le matériel peut être utilisé gratuitement à des fins non commerciales et transmis sans modification, à condition que les auteurs soient cités.

Liste des auteurs :

Développement du matériel de formation

En outre, toute une série d’experts ont participé à la préparation des documents et ont fourni des études de cas et du matériel :

  • Prof. Dr. Annika Boentert (Wandelwerk/FH Münster, Germany)
  • Petra Pistor (Wandelwerk/FH Münster, Germany)
  • Dr. Joachim Preusse (Wandelwerk/FH Münster, Germany)
  • Bella Sattar (SARUA)
  • Dr. Jeffy Mukora (CNAQ)
  • Dr. Oliver Vettori (University of Economics and Business, WU, Austria)
  • Dr. Phetolo Malau-Modiega (Botswana International University of Science and Technology, Botswana)
  • Dr. Violet Makuku (AAU)
  • Dr. Youhansen Eid (NAQAAE)
  • Elizabeth Colluci (OBREAL)
  • Lynette G. Kisaka (CUE, Kenya)
  • Mave Dhed’asi Gracia (Unversité de Kisangani, RD Congo)
  • Mrs. Abigail Dzama Anderson(The Kwame Nkrumah University of Science & Technology, Ghana)
  • Prof. Dr. Amine Allal (University of Tlemcen, Algeria)
  • Prof. Dr. Joseph Aka Hepkanjin (CAMES)
  • Prof. Dr. Kayode Adekeye (WAAQAN)
  • Prof. Dr. Tashmin Khamis (EAQAN)

Traduction du matériel de formation

Langue française

  • Proverb oHG

Langue portugaise

  • Ana Maria Nhampule (Universidade Joaquim Chissano)
  • Samaria Tovela (UNESCO)

Voix de Screencasts

Langue anglaise

  • Chigozie Emmanuel Okonkwo (AUC)
  • Dr. Joachim Preusse (Wandelwerk/FH Münster, Germany)
  • Dr. Oliver Vettori (University of Economics and Business, WU)
  • Dr. Phetolo Malau-Modiega (Botswana International University of Science and Technology, Botswana)
  • Dr. Violet Makuku (AAU)
  • Dr. Youhansen Eid (NAQAAE)
  • Lynette G. Kisaka (CUE, Kenya)
  • Mave Dhed’asi Gracia (Unversité de Kisangani)
  • Mrs. Abigail Dzama Anderson (The Kwame Nkrumah University of Science & Technology)
  • Petra Pistor (Wandelwerk/FH Münster, Germany)
  • Prof. Dr. Annika Boentert (Wandelwerk/FH Münster, Germany)
  • Prof. Dr. Kayode Adekeye (Redeemer’s University)

Langue française

  • Berit Stoppa (DAAD)
  • Dr. Ursula Paintner (DAAD)
  • Jacques Lanarès (University of Lausanne)
  • Prof. Abdel Karim Koumaré, (l’Université des Sciences, des Techniques et des Technologies de Bamako)
  • Sarah Lang (DAAD)

Langue portugaise

  • Betina Gaspar Soares (DAAD)
  • Maria Mitchi Leitão Toyama (DAAD)
  • Pedro Sousa Correia (DAAD)
  • Sophie Bornscheuer (DAAD)